Confessions of a Southern Writer

I love Delta blues, grits and fried green tomatoes, and sitting on my front porch swing sipping a big glass of iced sweet tea while mocking birds fight in my magnolia tree. I have a deep Southern drawl and love excess. I have a gazillion first cousins and hear every one of their secrets at funerals – the second best social event in the deep South after football. I am Scarlett O’Hara about my farm and would subsist on radishes before I’d sell an inch of it.  I call perfect strangers hon, my neighbors by their first name and my enemies that heifer. And when summer comes and the fragrance of gardenia, jasmine and sweet olive fills my gardens, I am so overcome by joy I dance half-naked under the full moon. But only where that heifer can’t see me and gossip.

What does any of that have to do with being a Southern writer? Everything! Blues and sweet tea and jasmine are in my blood. Magnolias and funeral foods and secrets are in my bones. The land is my soul.  When I write I’m doing more than telling a story: I’m slicing myself open and coloring every page with my blood, bones and soul.  And I’m doing it without conscious effort.

When I wrote The Sweetest Hallelujah I tapped deep into my roots to come up with the characters. My quirky, wonderful, terrible, awful, amazing relatives sang through my mind as I created Billie and Miss Queen, Cassie and Betty Jewel, Sudie and Merry Lynn, Saint Hughes and Tiny Jim.

The same was true of setting. Guided by Eudora Welty’s example of writing with a strong sense of place, I filled the novel with places in the Deep South that are familiar to me – my farm (you guessed that, right?), the little Southern church where both the music and the sermon echo with cadences of the blues, Carver Park where the swings are rusty and a little girl looking to get into trouble can find it, Tiny Jim’s juke joint where anybody with a harmonica in his pocket and a case of soul-punched blues can find himself in the limelight.

I’d love to say that the rest of the book came to me in a flash of inspiration and them appeared on the page as if by magic.  But that’s not true. The Sweetest Hallelujah went through a gazillion versions over ten or so years of sweat and tears, prayer and euphoria, blues and chocolate. And that’s before I ever sent it to my agent!  Not to mention that I wrote it in the shadow of such Southern literary giants as William Faulkner, Eudora Welty, Harper Lee and Pat Conroy.

Believe me, being a Southern writer is not easy.

I love hearing what you have to say, so talk to me – about books, tears, prayer, chocolate or anything on your mind.

And don’t forget that everyone who leaves a comment on this blog is eligible for the drawing on April 15th for a $25 bookstore gift card. More blogs and more contests to come….

Please do stick around to browse through the website. And thanks for stopping by!

8 Responses to Confessions of a Southern Writer

  1. [url=http://www.ooobag.com/wallet/louisvuitton/index_8.html]「小さいころから芸術の薫陶を受け、訓練のグロリア-イップ、近年、芸術界やデザイン界作全方位の発展、創作範囲が広く、中には陶芸、絵画、製品設計、包装設計などの異なる領域。地元の芸術としてのデザイン界の活躍の分子、及び香港粘土の芸術学院の創始者の一つで、さまざまなアイデアの開会グロリア-イップも教授芸術コース、及び、多く本芸術や手芸の教育の本。グロリア-イップの創作広く認めて、かつて獲得し多くの芸術賞を主催20度を超える作品展展開を十分に発揮する彼女の芸術と設計の情熱と素質。カルティエコピー時計最近では、有名な腕時計ブランドを務めるグロリア-イップ招かれスイスティソ開催、「旅」をテーマにした「160週年环宇漫遊」設計試合切手の審判で、一方、グロリア-イップも招かれてはイベントデザイン1項の切手。スイスティソ表の厚情に誘われて、令愛する旅行の彼女がいるととても興奮。[/url]

  2. [url=http://www.newkakaku.com/xinq23.htm]ビットをバックアップすることを望んで、私はよりスポーティな演出が私のkaのラ(「太陽」はハワイ語で)高設定ダイヤル手と可読性の高いセキュリティストラップシステムとしては見ています。あなたの多くは間違いないように精通しているnatoストラップと呼ばれる(実際には英国のモッズg 10の仕様が、通称「ナトー」ストラップ)。ストラップ腕時計のケースの下のバックでは、一つのバネ棒を破るならば、見るかもしれない失敗の周りにあなたの手首の上で、しかし、それはnatoストラップで活動中に行方不明になることはできない。[/url]

  3. [url=http://www.newkakaku.com/lxq8.htm]会見のゲストが含まれます:ロレックス最高経営責任者官迈ヤルノ(Bruno Meier)さん、国家体育総局にボールが運動管理センターの主任、中国ゴルフ協会副会長兼秘書長张小宁さん、中国ゴルフ協会副会長王立伟さん、上海市体育局副局長陈一平さん、上海市体育局競争処処長崔一宁さん、R&Aアジア太平洋区総監多米尼兄・ヴォル(Dominic Wall)さん、アメリカPGA選手権国際事務常務副総裁Ty Votawさんや身をロレックス巡茶」の世界トップ選手梁文冲。[/url]

  4. [url=http://www.wtobrand.com/hec5.html]腕時計の後に(サファイア展の窓を通して)より完全なビューへの骨格化と装飾を処理します。私の考えでは非常に高級で上品な、ティソの最高の彫刻の線の部分の1つである。それはあなたが気にしない手巻き腕時計なら毎日でも着用者として適している。ルイ・ヴィトンコピー 私に明らかでありません、クロコダイルストラップがどのケースに合った1つのものである。若干のイメージに近い突起の間に座るより伝統的なまっすぐな端は、ケースに触れることはないのですが。他の画像において、それはケースの形状に適合するようにぴったりのストラップを使用しています。私はちょうど知りませんが、実際に使用されています。[/url]

  5. Lee says:

    (Said in my most Southern drawl) Honey, I jest love you and alla your books! Hugs, Sweetie!

Leave a reply